Nazhū bint al-Qalā‘ī. Nazhū es una de las poetisas más interesantes de al-Andalus, y así se lo pareció a sus mismos contemporáneos; sin embargo, se han conservado pocos poemas suyos. Según el testimonio de la familia Banū Sa‘īd, era natural de Granada. no se conoce la fecha de su nacimiento ni la de su muerte;Sigue leyendo «Nazhūn al-Qalā‘iyya»
Archivo de categoría: Nazhūn al-Qalā‘iyya
Poema 2
Di a ese hombre rastrero unas palabras que se repitan hasta el día del juicio: En Almodovar te criaste, donde la mierda extiende su perfume, donde incivilizados nómadas caminan con orgullo por eso te enamoras de todo lo redondo; naciste ciego y amas a los tuertos. He pagado poema por poema; por mi vida, ahoraSigue leyendo «Poema 2»
Poema 5
¡Desgraciado que al verme cree que se cumple su deseo de entender a mi costa el fuego del combate! vete a comer por ahí y buen provecho, que yo he sido creada para vestir sedas y lino. (Metro tawīl, rima bī) —Nazhūn al-Qalā‘iyya— *Traducción de Teresa Garulo. Tomado de: Teresa Garulo, Dīwān de las poetisas de al-Andalus,Sigue leyendo «Poema 5»
Poema 7
Las perlas de la noche, ¡qué preciosicas son!, y aún más hermosa la noche del domingo. Si entonces estuvieras a mi lado, y no viesen a nadie los ojos del espía, descuidados, al sol de la mañana observarías en brazos de la luna, o a una gacela de Jāzima entre los brazos de un león.Sigue leyendo «Poema 7»