Poema 3

Oh, noble hijo del califa, del imām escogido, te felicita una fiesta cuya venida trae lo que deseas. Viene ante ti quien amas, uniendo la visita oficial con el contento, para recuperar los placeres pasados y perdidos. (Metro kāmil, rima ḍā) —Ḥafṣa ar-Rakūniyya— *Traducción de Teresa Garulo. Tomado de: Teresa Garulo, Dīwān de las poetisasSigue leyendo «Poema 3»

Ḥafṣa ar-Rakūniyya

Su nombre completo es Ḥafṣa bint al-Ḥāŷŷ ar-Rakūniyya. Es una de las más famosas poetisas hispanohablantes y de quien se conservan más poemas, debido en parte al interés de la familia de Ibn Sa‘īd por ella. No se sabe la fecha de su nacimiento, que di Giacomo sitúa alrededor de 530=1135. Pertenecía a una familiaSigue leyendo «Ḥafṣa ar-Rakūniyya»